ledna 2025 - února 2025

Angličtina pro soudní překladatele a tlumočníky

místo konání: MUNI, Nrbo

Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity pořádá další běh kurzu angličtiny pro soudní překladatele a tlumočníky.

Obsahová náplň navazuje na Právní minimum pro překladatele a tlumočníky, je doplněna praktickými příklady a překladatelskými zkušenostmi. Kurz se skládá z odborné terminologie a frazeologie v anglickém jazyce, a to jak jednotlivých termínů, tak i jejich správného použití v kontextu. Účastníci budou pracovat s autentickými právními texty, které se budou na kurzu překládat jak do anglického, tak do českého jazyka, a setkají se tak s co možná nejširší škálou problémů, které se v této oblasti vyskytují.

Absolvování kurzu je spolu s absolvováním právního minima či studiem na právnické fakultě podmínkou pro jmenování soudním tlumočníkem pro anglický jazyk.

Vyučující: Mgr. et. Mgr. Ondřej Klabal, Ph.D., odborný lektor pro právnickou angličtinu a soudní tlumočník

Cena: 14 800 Kč
Členové Komory soudních tlumočníků a soudních překladatelů České republiky, z.s. (KST ČR) mají nárok na slevu 5 % z ceny kurzu. Pro odkaz na nákup se slevou prosím kontaktujte koordinator@cjv.muni.cz.

 

Rozsah: 2 intenzivní týdny, 80 vyučovacích hodin

Čas: Po-Pá 9.00 - 16.30