února 2026 - května 2026

PRÁVNÍ MINIMUN pro překladatele a tlumočníky - Právnická fakulta Masarykovy univerzity v Brně

místo konání: online
čas konání pátek 9.00 - 17.30 hod.
odkaz viz níže

DOPORUČENO PRO ŽADATELE O ZÁPIS DO SEZNAMU SOUDNÍCH TLUMOČNÍKŮ A PŘEKLADATELŮ vedeném Ministerstvem spravedlnosti České republiky

ÚSPĚŠNÍ ABSOLVENTI OBDRŽÍ MEZINÁRODNĚ UZNÁVANÝ MIKROCERTIFIKÁT (Microcredentials)

Na kurz je možné navázat specializovanými jazykovými kurzy

Centrum dalšího vzdělávání Právnické fakutly Masarykovy univerzity v Brně pořádá kurz Právní minimum pro překladatele a tlumočníky, který je určen především pro budoucí přkladatele a tlumočníky se zájmem o odbotnou právnickou terminologii. Absolvování tohoto kurzu je také jednou z podmínek Ministerstva spravedlnosti pro zápis do Seznamu soudních znalců a tlumočníků (SeZnaT) - mimo absolventy právnických fakult VŠ. Kurz proběhne pouze online prostřednictvím aplikace Teams. Kurz probíhá v češtině a je ukončen závěrečným testem, který se bude konat rovněž online formou. Celkový rozsah je 8 přednáškových dnů, tj. 80 vyučovacích hodin. Registrace je možná do 19. 2. 2026 zde: 

https://kurzy.law.muni.cz/content/cs/kurzy-pro-verejnost/kurzy/1011-pravni-minimum-pro-prekladatele-a-tlumocniky--online/

Členové KST ČR mají nárok na slevu ve výši 500 Kč z ceny kurzu

*) v případě nároku na uplatnění slevy KST ČR se registrujte přímo na: jitka.holikova@law.muni.cz

 

Témata a harmonogram kurz:

20. 2. - Teorie práva, Obecná část občanského zákoníku

6. 3. - Mezinárodní právo soukromé, Řešení sporů s mezinárodním prvkem

20. 3. - Věcná práva a dědické právo, Rodinné právo

27. 3. - Základy pracovního práva, Obchodní korporace

17. 4. - Závazkové právo, Občanský soudní řád

24. 4. - Základy správního práva, Právo EU a mezinárodní právo

15. 5. - Cizinecké právo, Obchodní správní vztahy

29. 5. - Trestní právo hmotné, Trestní řízení

 

Přednášející: specialisté v příslušných právních oblastech z řad akademiků Právnické fakulty MU v Brně