2024
Praha
Praha
Praha
ČESKO-NĚMECKÝ TERMINOLOGICKÝ SEMINÁŘ pro právní překladatele a tlumočníky
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Česko-anglický seminář, finanční a daňová terminologie, i online
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Konference EULITA - Právní překlad na národní a mezinárodní úrovni
Praha
Praha
DAŇOVÝ seminář pro tlumočníky a překladatele prezenčně i online
Praha
Valná hromada Komory soudních tlumočníků a soudních překladatelů ČR
Praha
Praha
Praha
JERONÝMOVY DNY 2022 - prezentace KST ČR 5. listopadu od 10:00 hod.
Praha
XXVI. ČESKO-NĚMECKÝ terminologický seminář pro právní překladatele a tlumočníky
Praha
Praha
Praha
Mše za tlumočníky a překladatele, kterou doprovodí soubor Gontrassek
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Osobní kyberbezpečnost a forenzní zkoumání elektronických zařízení
Praha
Praha
ČESKO-ANGLICKÝ terminologický seminář - azylové a cizinecké právo
Praha
Praha
DAŇOVÝ seminář pro tlumočníky a překladatele prezenčně i online
Praha
Praha
Praha
Praha
Kurz práce s nástrojem CAT – RWS (SDL) Trados Studio - pro pokročilé
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
JERONÝMOVY DNY 2021 - prezentace MSp pro soudní tlumočníky v sobotu ráno
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Využití technologií v oblasti soudního tlumočení a právního překladu
Praha
Praha
ČESKO-ŠPANĚLSKÝ terminologický seminář - přesouvá se na jaro 2021
Praha
Praha
JERONÝMOVY DNY 2020 - blok KST ČR Nový zákon a vyhlášky - vyslechněte si ze záznamu
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Pětidenní ANGLICKÁ právní terminologie - především trestně-právní
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Bezplatné školení pro začínající uživatele CAT softwaru Transit NXT
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Odborná právní angličtina - tradiční letní intenzivní kurz ve spolupráci s Justiční akademií
Praha
Odborná právní němčina - tradiční letní intenzivní kurz ve spolupráci s Justiční akademií
Praha
Odborná právní francouzština - tradiční intenzivní kurz ve spolupráci s Justiční akademií
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Pro němčináře: Návštěva soudního jednání trestního soudu ve Vídni
Praha
Bankovní labyrint pro němčináře I. - dvojitě kombinovaný seminář
Praha
Praha
JERONÝMOVY DNY - každoroční velké setkání tlumočníků a překladatelů - všechny akce zdarma
Praha
Praha
Praha
XXIII. česko-německý terminologický seminář pro právní překladatele a tlumočníky
Praha
Praha
Praha
Praha
III. workshop na téma tlumočení policejních výslechů - bez jazykové kombinace
Praha
Praha
Workshop na téma tlumočení policejních výslechů - němčina a nizozemština
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
III. česko-rumunský terminologický seminář na Rumunské ambasádě v Praze
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Rusko-český terminologický seminář + ukrajinština (NEKONÁ SE)
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Daňový seminář především pro soudní tlumočníky a překladatele
Elektronické vydání bulletinu "Soudní tlumočník 2015" je k dispozici členům komory
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Francouzština v Kroměříži: Francouzské právo a překladatelské oříšky
Praha
Němčina v Kroměříži: Občanský soudní řád a zákon o zvláštních řízeních soudních
Praha
Ruština v Kroměříži: vybrané kapitoly NOZ, ZOK, Zákon o mezinárodním právu soukromém, trestní právo
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
Praha
7. - 11. července 2014 Letní intenzivní seminář právnické angličtiny
7. - 11. července 2014 Letní intenzivní seminář právnické němčiny
7. - 11. července 2014 Letní intenzivní seminář právnické ruštiny
Letní intenzivní semináře právnické angličtiny, němčiny a ruštiny
29. března 2014 - KURZ PRO UCHAZEČE O JMENOVÁNÍ SOUDNÍM TLUMOČNÍKEM
Praha 19. - 23. srpna 2013 - Letní intenzivní terminologický seminář - ANGLIČTINA
Praha - 19. - 23. srpna 2013 - Letní intenzivní terminologický seminář - NĚMČINA
Praha - 19. - 23. srpna 2013 - Letní intenzivní terminologický seminář -RUŠTINA
Kroměříž - 15. - 19. července 2013 - letní intenzivní terminologický seminář FRANCOUZŠTINA
Kroměříž 15. - 19. července 2013 - Letní intenzivní terminologický seminář - ANGLIČTINA
Kroměříž - 15. - 19. července 2013 - Letní intenzivní terminologický seminář - NĚMČINA
Kondiční kurz konsekutivního a simultánního tlumočení pro RUŠTINÁŘE
Kondiční kurz konsekutivního a simultánního tlumočení pro RUŠTINÁŘE
9. - 11. listopadu 2012 XVII. Česko-německý terminologický seminář
2. června 2012 - Česko-francouzský terminologický seminář - trestní právo
25. února 2012 Daňový seminář nejen pro tlumočníky a překladatele
VIII. rusko - český terminologický seminář v Praze dne 4. června 2011
Projekt "Zdokonalení počítačové gramotnosti překladatelů a tlumočníků
Projekt "Zdokonalení počítačové gramotnosti překladatelů a tlumočníků
Praktický seminář pro jmenované soudní tlumočníky a daňový seminář
Italská terminologie v právu Evropské unie a italský právní řád
Diplomatický protokol a etiketa nejen pro tlumočníky a překladatele
Doplňkové studium pro (soudní) tlumočníky a překladatele právních textů 2008 - 2009
JURIDIKUM - Francouzská právnická terminologie zaměřená na problematiku trestního práva
JURIDIKUM - Francouzská právnická terminologie zaměřená na vybrané otázky obchodního práva
JURIDIKUM - Přípravný kurz pro International Legal English Certificate (ILEC)
II. seminář pořádaný Akademií evropského práva a Českou advokátní komorou